PLASTIMO

🇬🇧 It was on the liferaft developed by PLASTIMO that Kévin Escoffier escaped his sinking unscathed. Plastimo is a famous and iconic brand in the world of nautical equipment. Selected by PLASTIMO to collaborate on the development of their new range of technical textile products, my mission was to create technical files for suppliers (BOM), source materials and accessories while monitoring developments with suppliers and pattern makers.

🇫🇷 C’est sur le radeau de survie développé par PLASTIMO que Kévin Escoffier est sorti indemne de son naufrage. Plastimo est une marque emblématique de renommée mondiale dans l’univers de l’équipement nautique. Sélectionnée par PLASTIMO pour collaborer sur le développement de leur nouvelle gamme de produits textiles techniques ma mission a été de créer les dossiers techniques pour les fournisseurs (BOM), sourcer les matières et accessoires tout en assurant le suivi des développements avec les fournisseurs et les modélistes.

 

COUNT-LIFE CONCEPT

🇬🇧 The Count-Life Concept company designs and develops products with high added value in the field of defense and security. My mission (yes I accepted it!) Was to support the founders in the development and fine-tuning of their new product: HYDRE-CAPE. In collaboration with the special forces of the French Navy, the hydre-cape is designed to protect the operator and his equipment during operations on the high seas and in all weathers.

🇫🇷 La société Count-Life Concept, conçoit et développe des produits à forte valeur ajoutée dans le domaine de la défense et de la sécurité.Ma mission (oui je l’ai acceptée !) a été d’accompagner les fondateurs dans le développement et la mise au point de leur nouveau produit : l’HYDRE-CAPE. En collaboration avec les Forces spéciales de la Marine Nationale l’hydre-cape est conçue pour protéger l’opérateur et son équipement lors d’interventions en haute mer et par tous les temps

 

TRIBORD

🇬🇧 Tribord is Decathlon's sailing brand. My mission at Tribord was to create and develop with the on-site team new products and new concepts for the technical range. Based on their initial specifications, I was able to bring my vision of lines and my creative sensitivity to these new products in the range by giving new design directions.

🇫🇷 Tribord, c’est la marque de voile de Décathlon. Ma mission chez Tribord a été de créer et de développer avec l’équipe sur place les nouveaux produits et nouveaux concepts pour la gamme technique. Basée sur leur cahier des charges initial, j’ai pu apporter ma vision des lignes et ma sensibilité créative pour ces nouveaux produits de la gamme en donnant une nouvelle direction design.

 

TBS

🇬🇧 Born from sport, between land and sea, TBS finds its roots in the nautical world. My collaboration with TBS focused on the design of more than 40 pieces for the Men's “Ocean” range, notably including jackets, sweaters, shirts and polo shirts. The iconic TBS polo shirt is rich in details, topstitching, colored contrasts, interplay of materials ...

🇫🇷 Née du sport, entre terre et mer, TBS trouve son encrage dans l’univers nautique. Ma collaboration avec TBS a porté sur le design de plus de 40 pièces pour la gamme Homme « Océan » comprenant notamment des vestes, pulls, chemises et polos. Le polo pièce emblématique de TBS est riche de détails, surpiqûres, contrastes colorés, jeux de matières…

 

OTXANGOA

🇬🇧 As an occasional sailor, I understand the needs of users. Otxangoa was born during my sailing lessons in habitable sail. In mid-season when the weather is often changing, I never knew how to dress or what the ideal equipment for sailing was knowing that I needed above all to be comfortable and protected from the spray. This is how the Otxangoa adventure was born. What is the most comfortable and versatile item of clothing in your wardrobe? The answer is unanimous… Jeans! Since that day at sea, Otxangoa's goal, which has remained the same since, is to create technical jeans with the lowest possible environmental impact. The first tests have been carried out and little by little we are approaching our objective…. In parallel with this development, I have also created other products to enrich the range and support the end of life of the jeans (flagship product of the collection) Follow our eco-responsible innovations on our site: www.otxangoa.com.

🇫🇷 En tant que pratiquante occasionnelle,  je comprends les besoins des utilisateurs. Otxangoa est née lors de mes cours de voile en habitable. En mi-saison alors que le temps est très variable, je ne savais jamais comment m’habiller ni quel était l’équipement idéal pour naviguer en sachant que j’avais besoin d’être avant tout confortable et protégée des embruns. Voilà comment est née l’aventure Otxangoa. Quel est le vêtement le plus confortable et le plus versatile de votre garde robe ? La réponse est unanime… Le Jeans ! Depuis ce jour en mer, l’objectif de Otxangoa qui reste le même est de créer un jeans technique ayant l’impact environnemental le plus faible possible.

Des premiers essais ont été effectués et petit à petit nous approchons de notre objectif… En parallèle de ce développement, j’ai également créé d’autres produits pour enrichir la gamme et bien accompagner la fin de vie du jean (Produit phare de la collection)

Suivez nos innovations éco-responsables sur notre site : www.otxangoa.com.